A
* آب رفته به جوی بر نمی گردد
o Transliteration: "Aab-e rafta ba joy bar na'me gardad."
o English Translation: What is done cannot be undone.
* آزموده را آزمودن خطاست
o Transliteration: "Aazmoda ra aazmodan khata'st."
o English Translation: It is a mistake to try the tried one.
* ارزان بی علت نیست و قیمت بی همت(hekmat)
o Transliteration: "Arzaan bay ellat nest, qimat be hekmat."
o English Translation: Cheap things don't come without problems; expensive things don't come without effort.
* از بد بدتر شد
o Transliteration: "Az bad badtar shud!"
o English Translation: It got even worse!
* از بد بدتر اش توبه
o Transliteration: "Az bad bad'taresh toba."
o English Translation: Fear the worst.
* از آدم بیکار خدا بیزار
o Transliteration: "Az adam-e bekar khoda bezar."
o English Translation: Even God is fed up of workless(lazy} people.
B
* با چل چل سگ دریا مردار نمیشود
o Transliteration: "Ba chal-chale saggh darya mordar namaisha."
o English Translation: The river won't get dirty just by the leap of a dog.
* باری کج به منزل نمی رسد
o Transliteration: "Bar-e kajj ba-manzel na-merasad."
o English Translation: A tilted load won’t reach its destination.
* باصلح گفتن دنیا آرام نمی شود
o Transliteration: "Ba solha-goftan dunya aram namishawad."
o English Translation: The world will not find rest by just saying "Peace."
* باحلوا گفتن دهان شیرین نمی شود
o Transliteration: "Ba halwa goftan dahan shirin namishawad."
o English Translation: The mouth can not taste sweet just by speaking sweetly.
* با ماه نیشینی ماه شوی، با دیگ نیشنی سیاه شوی
o Transliteration: "Ba mah nesheen mah shawe -- ba deg nesheni siah shawe."
o English Translation: If you sit with the moon, you will become like the moon. If you sit beside a cooking pot, you will become black.
o English Equivalent: A man is known by the company he keeps.
* بدبختها ها سرخود یاد ميگيرند، خوش بختها سر دیگران میبینند
o Transliteration: "Bad bakhta sare khod yaad megeeran, khosh bakhta sare deegaran."
o English Translation: Unfortunates learn from their own mistakes, and the lucky ones learn from others' mistakes.
* بعد از هر تاریکی روشنایی است
o Transliteration: "Ba'd az har tariki, roshanai ast."
o English Translation: After every darkness is light.
D
* دیوارها موش دارد موشها گوش
o Transliteration: "Dewar ha mush darad, mush ha gosh."
o English Translation: Walls have mice, mice [have] ears.
* دوست آنست که دست آدم را در پریشان حالی ودرماندگی اش بگیرد
o Transliteration: "Dost an ast ke dest-e Adam ra dar pereshan hali o dar mandagish bigirad."
o English Translation: A real friend takes the hand of his friend in overwhelming worry and fire.
* دوتربوز دریک دست گرفته نمیشود
o Transliteration: "Du tarbuz da yak dest grefta na-mesha."
o English Translation: Two watermelons can’t be grabbed in one hand.
*
o he who tries to walk on water will drown.
G
* گل پشت و روی ندارد
o Transliteration: "Gul pusht o rui na-dara."
o English Translation: The flower has no front or back.
H
* هرتاریکی از خود روشنی دارد
o Transliteration: "Har tariky az khood khow rooshnay darad."
o English Equivalent: Every cloud has a silver lining.
* هرچیز به اندازه
o Transliteration: "Har chiz ba andaza."
o English Translation: Everything with moderation.
* هرسخن جایی و هرنقطه مکانی دارد
o Transliteration: Har sokhan jayee va har noqta makani darad."
o English Translation: Every word has a place and every dot a coordination.
* هر جای که سنگ است, به پای بز لنگ است
o Transliteration: "Har jaye ke sang as, ba pai e boz e lang as."
o English Translation: Every rock strikes the feet of disabled goat.
J
* جنگل که در گرفت، تر و خشک میسوزد
o Transliteration: "Jangal ke dar greft, khusk o tar mesoza."
o English Translation: If a forest catches fire, both the dry and the wet will burn.
* جوینده یابنده است
o Transliteration: "Joyenda yabenda st."
o English Translation: The seeker is a finder.
Afghan Proverbs Part I
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Top Quotes
Astronaut quotes
(12)
B
(717)
Christmas Quotes
(5)
M
(519)
Q
(78)
R
(48)
S
(103)
T
(80)
U
(66)
X
(14)
Y
(164)
Z
(130)
activist quotes
(72)
actor quotes
(389)
actress quotes
(275)
african proverbs
(16)
american quotes
(2563)
architect quotes
(25)
artist quotes
(85)
athlete quotes
(293)
australian quotes
(50)
austrian quotes
(20)
author quotes
(138)
authors quotes
(287)
belgian quotes
(8)
brazilian quotes
(7)
british quotes
(239)
businessman quotes
(161)
canadian quotes
(108)
cartoonist quotes
(23)
celebrity quotes
(114)
clergyman quotes
(88)
coach quotes
(27)
comedian quotes
(109)
composer quotes
(41)
critic quotes
(33)
designer quotes
(29)
diplomat quotes
(10)
director quotes
(73)
dramatist quotes
(26)
economist quotes
(20)
editor quotes
(13)
educator quotes
(47)
english quotes
(399)
entertainer quotes
(39)
forgiveness quotes
(17)
french quotes
(144)
ghanaian quotes
(5)
greek quotes
(46)
historian quotes
(36)
holiday quotes
(18)
hungarian quotes
(13)
indian quotes
(46)
inspirational quotes
(241)
inventor quotes
(24)
irish quotes
(72)
italian quotes
(60)
japanese quotes
(41)
journalist quotes
(119)
lawyer quotes
(29)
leaders quotes
(18)
mathematician quotes
(20)
model quotes
(28)
musician quotes
(359)
musicians quotes
(124)
nigerian quotes
(15)
novelist quotes
(146)
philosopher quotes
(121)
photographer quotes
(24)
poet quotes
(184)
politician quotes
(387)
politicians quotes
(17)
president quotes
(29)
psychologist quotes
(38)
public servant quotes
(22)
revolutionary quotes
(18)
roman quotes
(19)
russian quotes
(45)
rwandan quotes
(6)
scientist quotes
(140)
scottish quotes
(53)
soldier quotes
(72)
south african quotes
(12)
spanish quotes
(45)
statesman quotes
(133)
swiss quotes
(22)
theologian quotes
(27)
writer quotes
(247)
Sem comentários:
Enviar um comentário